You’re absolutely right, “Groep” itself is the most direct translation for “group” in Dutch and conveniently fits the nine-letter requirement.
However, Dutch offers a variety of other words depending on the specific type of group you have in mind. Here are some examples with different nuances:
- Collectief (11 letters): Emphasizes a group working together towards a common goal.
- Vereniging (11 letters): Refers to a formal organization with a specific purpose.
- Genootschap (12 letters): Similar to vereniging but often with a social or cultural focus.
- Bende (5 letters): Informal term for a group, often with negative connotations.
- Equipe (6 letters): Borrowed from French, specifically refers to a team working together.
The best choice depends on the context you have in mind for the group.